Понятия со словосочетанием «самое время»
Связанные понятия
Отвлекающий удар (также ложная атака) — военная хитрость, целью которой является отвлечение сил и внимания противника от направления главного удара путём нанесения удара на второстепенном направлении.
Рабóчий
день, или бýдний день — обычный, трудовой день рабочей недели, в отличие от выходных и праздничных дней. Рабочие дни также являются учебными. В более узком смысле, рабочий день — продолжительность рабочего времени в течение дня.
Ве́чер — время суток, следующее за днём и предшествующее ночи. Иногда его начало связывают с достижением солнцем горизонта и началом сумерек, однако в зависимости от времени года это случается в разное время.
Рожде́ственское переми́рие (фр. Trêve de Noël, англ. Christmas truce) — широко распространённые случаи прекращения боевых действий, имевшие место на Западном фронте Первой мировой войны в сочельник и на Рождество в 1914 году. За неделю до Рождества (25 декабря 1914 г.) некоторые английские и германские солдаты начали обмениваться рождественскими поздравлениями и песнями через окопы; в отдельных случаях напряжённость была снижена до такой степени, что солдаты переходили линию фронта, чтобы поговорить...
Служба без выходных (яп. 月月火水木金金 Гэцу-гэцу-ка-суй-моку-кин-кин, «Понедельник, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, пятница») — песня 1940 года, в идеализированном виде представляющая повседневную службу матросов японского флота и морские учения, которые у японцев нередко продолжались месяцами без выходных дней.
Счастливые времена (англ. Happy Times, нем. Glückliche Zeit) — одна из фаз Битвы за Атлантику во время Второй мировой войны, когда немецкие подводные лодки добились значительных успехов в битвах с военно-морскими силами Великобритании и их союзников.
Пинпота (синг. Книга добрых дел) — обычай, распространённый среди мирян-буддистов на Шри-Ланке, связанный с психологической подготовкой к кончине. В преклонном возрасте для преодоления смятения, вызываемого приближающейся смертью, пожилые люди заводят записную книжку и записывают в неё, как в дневник, совершаемые в течение дня добрые дела и поступки, а почувствовав непосредственную близость смерти, просят родственников читать пинпоту, чтобы ощутить спокойствие и уверенность в себе.
Полдник — лёгкий приём пищи между обедом и ужином, также название пищи, для этого приготовленной.В российских детских садах и оздоровительных лагерях является обязательным приёмом пищи, проводится около 16 часов или какое-то время спустя после тихого часа.
Прокрастина́ция (от англ. procrastination «задержка, откладывание»; от лат. procrastinatio с тем же значением, восходит к cras «завтра» или crastinum «завтрашний» + pro- «для, ради») — в психологии склонность к постоянному откладыванию даже важных и срочных дел, приводящая к жизненным проблемам и болезненным психологическим эффектам.
Четырёхдневное сражение — морское сражение между английским и голландским флотами, прошедшее в Ла-Манше с 1 (11) июня — 4 (14) июня 1666 года. Одно из сражений Второй англо-голландской войны.
Мусин (яп. 無心) — это состояние ума, в котором (по их словам) пребывают мастера боевых искусств во время боя. Также они приходят в это состояние и во время обычных ежедневных упражнений. Термин мусин — сокращение от мусин но син (яп. 無心の心), выражения из дзена переводящегося как ум без ума. Это значит, что ум не занят ни мыслями, ни эмоциями, и, таким образом, открыт для всего.
«Время на исходе» — двенадцатая серия шестого сезона сериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 24 сентября 2011 года на канале BBC One.
Грязевой марш (англ. Mud March) представлял собой неудачную попытку зимнего наступления Потомакской армии в январе 1863 года во время гражданской войны в США. Главнокомандующий Эмброуз Бернсайд, разбитый генералом Ли под Фредериксбергом, решил совершить повторную попытку наступления и перейти реку Раппаханок западнее Фредериксберга. Начало было запланировано на 30 декабря 1862 года, но политические разногласия перенесли начало наступления на 20 января. Однако, дожди, начавшиеся в тот же день, сорвали...
Всемирный день приветствий (World Hello Day) отмечается ежегодно 21 ноября. Его главная цель — обратить внимание широкой общественности на важность личного общения для сохранения мира. Ведь только посредством доброго общения, а не применяя силу, можно решить практически любые конфликты. Этот праздник приветствий придумали в 1973 году два брата-американца Майкл и Брайен Маккомак (Michael and Brian McCormack) в самый разгар холодной войны, в ответ на конфликт между Египтом и Израилем. День был необходим...
Сие́ста (исп. Siesta, испанское произношение: ) — послеобеденный сон, являющийся общей традицией некоторых стран, особенно с жарким климатом.
Каю́т-компа́ния — общее помещение для обеда, совместного отдыха или офицерское собрание на корабле.
Приём пи́щи (есть (глагол), еда́ или тра́пеза) — непосредственно процесс принятия готовой пищи человеком, совершаемый в определённый период времени, обычно несколько раз в сутки.
«Адмира́льский час» — устаревшее русское шуточное выражение (фразеологизм), означающее «полдень как время для завтрака или раннего обеда», в том числе с выпивкой. Фразой «адмиральский час наступил» или «…прошёл» могут сообщать о своём желании выпить рюмку водки.
Стратегическое отступление (также скифская тактика, скифская война, планомерное отступление, стратегический отход) — отступление или отход, в стратегии, с тем, чтобы измотать противника, растянуть его линии снабжения и занять более выгодные позиции для будущей борьбы. В истории войн часто сочеталась с тактикой выжженной земли, поскольку их воздействие на противника усиливается.
Операция «Санрайз» (американское название англ. Sunrise — «восход солнца», английское название англ. Crossword — «кроссворд») — тайные переговоры представителей США и Великобритании с представителями Германии о капитуляции немецких войск в северной Италии в заключительный период второй Мировой войны. Проходили в марте и апреле 1945 г. в Швейцарии.
Мину́та молча́ния — символический ритуал в память о каком-либо трагическом событии и погибших в нём людях. Участвующие в ритуале встают и чтят память, не произнося речей и не разговаривая друг с другом. Минута молчания, как правило, длится менее одной минуты.
Лоустофтское сражение — морское сражение, произошедшее 1 (11) июня — 3 (13) июня 1665 года в Северном море, около Лоустофта, между флотами Англии и Голландской республики. В результате сражения голландцы, понеся значительные потери, потерпели серьёзное поражение.
«Мы будем сражаться на пляжах» (англ. We Shall Fight on the Beaches) — речь Уинcтона Черчилля, произнесённая им 4 июня 1940 года перед палатой общин. Второе выступление перед парламентом в качестве премьер-министра после вступления Великобритании во Вторую мировую войну.
Демонстрация — военная хитрость, целью которой является отвлечение сил и внимания противника от направления главного удара путём имитации удара на второстепенном направлении.
Инверго́рдонский мятеж (англ. Invergordon Mutiny) — массовая акция неповиновения моряков британского флота 15—16 сентября 1931 года на базе Инвергордон в Шотландии, вызванная намерением правительства сократить зарплату личному составу флота.
Ба́рхатный сезо́н — условное название одного из наиболее благоприятных периодов для отдыха и времяпрепровождения человека в условиях субтропиков, в частности в условиях средиземноморского климата. Во время бархатного сезона не так жарко, как, например, летом в июле, но ещё довольно тепло, в том числе ночью. В более северных широтах, где господствует умеренный климат, аналогом бархатного сезона является бабье лето.
«Маленькая победоносная война» — выражение, использованное в январе 1904 года Вячеславом Константиновичем Плеве, российским министром внутренних дел и шефом жандармов по отношению к надвигавшейся войне с Японией. А. Н. Куропаткин упрекал Плеве, что тот содействовал развязыванию войны «и примкнул к банде политических аферистов», Плеве ответил: «Алексей Николаевич, вы внутреннего положения России не знаете. Чтобы удержать революцию, нам нужна маленькая победоносная война». Возможно, он просто повторил...
Генерал Мороз — расхожее представление о российском климате в зимний период как о решающем факторе, влияющем на неудачи западноевропейских армий во время военных (боевых) действий на территории России, мифический генерал. Одно из первых произведений в русской литературе на тему связи зимы и поражения неприятеля в России — военно-историческая статья 1835 года Д. В. Давыдова «Мороз ли истребил французскую армию в 1812 году?», где Давыдов опровергает данную теорию. Данные представления вошли в массовую...
Сибирский поход японской армии — несостоявшаяся военная кампания Императорской Японии против СССР. Подготовка велась, согласовывалась и координировалась с нацистской Германией, с целью объединения усилий, для нанесения СССР одновременных ударов на нескольких фронтах.
Неразменный рубль, неизводной рубль или беспереводной целковый — популярный образ и элемент славянской мифологии, магический серебряный рубль, который можно было выменять у нечистой силы за чёрную кошку или жаренного в перьях гусака. Если после совершения такой сделки вернуться домой не оглядываясь и ни с кем не разговаривая, то в этом доме до конца жизни будет достаток и богатство, так как этот рубль имеет свойство всегда возвращаться к своему обладателю. Однако если после получения рубля по дороге...
Банза́й-ата́ка (яп. 万歳突撃 Бандзай тоцугэки) — способ ведения боя, распространённый во времена Второй мировой войны в японской армии.
Вишлист (от англ. Wish List — список желаний) — термин, который появился благодаря западным учениям о материализации и визуализации желаний и означает список, в котором прописаны все желания человека, начиная от мелочей и необходимых вещей и заканчивая такими глобальными мечтами как шикарный дом, богатство, счастье и т. п.
Перманентная мобилизация — непрерывная мобилизация военнослужащих во время длительной войны, позволяющая компенсировать потери армии за счёт налаженного механизма призыва и обучения военно-обязанных граждан очерёдных возрастов.
«Странная война», «Сидячая война» (фр. Drôle de guerre, англ. Phoney War, нем. Sitzkrieg) — период Второй мировой войны с 3 сентября 1939 по 10 мая 1940 года на Западном фронте.
У́тро — часть суток, следующая за ночью и предшествующая дню. В русском языке точный временной интервал со словом «утро» не связан. Первоначально «утром» считался период времени от восхода солнца (или от рассвета), однако обычно этим словом обозначают время от пробуждения человека до полудня.
Бомбардировка Америки (яп. アメリカ爆撃, Амэрика бакугэки) — песня 1942 года об ожидаемых налётах японской морской авиации на американский континент. Выражает непримиримую ненависть к США и стремление «бить американцев, пока не взвоют».
Блицкриг (нем. Blitzkrieg, от Blitz — «молния» и Krieg — «война») — теория ведения скоротечной (молниеносной) войны, согласно которой победа достигается в короткие сроки, исчисляемые днями, неделями или месяцами, до того, как противник сумеет мобилизовать и развернуть свои основные военные силы. Создана в начале XX века Альфредом фон Шлиффеном.
Война́ на истоще́ние — одна из многих военных тактик, состоящая в ослаблении противника путём постоянной атаки или угрозы, так что противник несет постоянные человеческие и материальные потери и в конце концов оказывается на грани коллапса. Войну на истощение обычно выигрывает сторона, обладающая бо́льшими резервами или ресурсами.
Убийство-самоубийство — совмещение убийства и самоубийства, когда лицо убивает одного или несколько человек, после чего кончает жизнь самоубийством.
Июльский кризис (1914) — дипломатическое столкновение крупнейших европейских держав летом 1914 года, которое привело к Первой мировой войне.
У́жин, арх. ве́черя (от др.-греч. δεῖπνον «<вечерняя> трапеза») — последний приём пищи в конце дня, как правило, вечером или ночью. Ужин — как один из приёмов пищи, так и сама еда, приготовленная на вечер.
«Мэр Кэстербриджа» — роман английского писателя и поэта Томаса Харди, написанный в 1886 году.
Мятежи в Спитхеде и Норе (англ. Spithead and Nore mutinies) — два крупнейших мятежа по количеству участников в Королевском военно-морском флоте Великобритании, произошедшие в 1797. Были также меньшие по масштабу волнения на кораблях в других местах в том же году. Мятежи были потенциально опасны для Королевства, так как в то время страна была в состоянии войны с революционным правительством Франции. Были также опасения среди ряда представителей британского правящего класса, что мятежи могли стать...
Правило взаимного обмена (англ. norm of reciprocity) — это один из видов социальных норм, который заключается в том, что, если человеку была оказана услуга, то он чувствует себя обязанным «отплатить той же монетой», то есть сделать что-то ради того, кто ему чем-то помог. Иными словами, если другие делают что-то хорошее для человека, то он будет чувствовать себя крайне некомфортно от мысли, что он не оказал ответную услугу.
Сверка часов — важный элемент в подготовке к войсковым и полицейским операциям, и ежедневный флотский ритуал. Результатом пренебрежения сверкой часов могут стать бо́льшие потери личного состава и техники из-за нескоординированности и несинхронности действий привлечённых сил.
Панксатонский Фил (англ. Punxsutawney Phil) — знаменитый лесной сурок (лат. Marmota monax) из города Панксатони в Пенсильвании, США, якобы умеющий предсказывать погоду. Согласно традиции, во время праздника «День сурка» люди пытаются предсказать начало весны по его выходу из домика. Если он увидит тень и сразу же вернётся домой, то зима будет ещё долго, если же не увидит и останется, то весна будет ранняя. Эта традиция пришла в США и Канаду из Германии вместе с переселенцами, так называемыми «пенсильванскими...